久久一本色系列综合色-久久一本一区二区三区-久久一精品-久久一区二区免费播放-亚洲视频在线免费-亚洲视频在线免费观看

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

新聞翻譯常用什么方法?

時間:2021-12-09 17:36:51 作者:管理員


  新聞翻譯要有一定的翻譯策略,跟著原文翻譯但是要知道當地的語言、習俗、風格等,下面圖書翻譯公司給大家分享新聞翻譯常用什么方法?

  News translation should have certain translation strategies, follow the original translation, but to know the local language, customs, style, etc., the following book translation company to share with you what commonly used methods of news translation?

  1、全譯

  1. Full Translation

  全譯就是將源語言寫成的新聞稿全部轉化為目標語而成的新聞稿的翻譯方法。之所以全譯,一般是指該新聞相對比較重要,傳播的價值也比較高,另外,其篇幅也較為短小。因此,翻譯時一定要逐段、逐句進行,而且還要盡量保留它的原有風格。就其內容而言,譯員更不可擅自增減。

  Full translation is a method of translating news releases written in the source language into news releases written in the target language. Full translation generally means that the news is relatively important, the value of dissemination is relatively high, and the length of the news is relatively short. Therefore, translation must be carried out paragraph by paragraph, sentence by sentence, and try to retain its original style. As far as its content is concerned, translators should not increase or decrease without authorization.

  2、摘譯

  2. Abstraction

  摘譯是指將原新聞稿件中有重要價值的信息摘納出來,并譯為目標語的翻譯方法。采取此方法的原因主要有兩點:一是原新聞稿件的價值雖說較高,但其中的部分內容沒有實質性的意義,而且也不利于媒體的傳播;二是原新聞稿件的篇幅過長,媒體承載內容的版面有限或是受時間的限制。

  Abstraction refers to the method of translating the valuable information in the original news release into the target language. There are two main reasons for adopting this method: one is that although the value of the original news release is high, some of its contents have no substantive significance and are not conducive to the dissemination of the media; the other is that the length of the original news release is too long, the space of the content carried by the media is limited or limited by time.

  3、編譯

  3. Compilation

  綜合編譯也就是新聞編譯,其有兩種手段進行編譯:一是翻譯;一是編輯。具體就是將用原語言寫成的新聞稿件進行轉化、翻譯和加工,并使其成為用目標語表達出新聞的翻譯方法。相比與其它,編譯后的新聞內容更有力、更精簡、更全面,也更便于讀者閱讀和理解。

  Comprehensive compilation is news compilation. There are two ways to compile news: translation and editing. Specifically, news releases written in the original language are transformed, translated and processed, and become the translation method of expressing news in the target language. Comparing with others, the compiled news content is more powerful, more concise, more comprehensive, and more convenient for readers to read and understand.
?

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 怡红院在线观看 | 中国人免费观看高清在线观看二区 | 美女张开腿让男人 | 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 精品视频免费在线观看 | 猛操美女 | 欧美三级成版人版在线观看 | 国产日本三级欧美三级妇三级四 | 在线观看欧美一区 | 亚洲天堂资源网 | 亚洲高清一区二区三区久久 | 91久久精品国产亚洲 | 亚洲精彩视频在线观看 | 手机看片高清国产日韩片 | 精品一区二区久久 | 久久综合给会久久狠狠狠 | 亚洲精品一二三四区 | 一级做a爱视频 | 欧美成人国产一区二区 | 一区二区不卡视频在线观看 | 亚洲专区视频 | 国产精品秒播无毒不卡 | 欧美日韩一区在线观看 | 欧美一级高清在线观看 | 亚洲免费在线视频播放 | 亚洲在线中文字幕 | 特级做a爰片毛片免费看一区 | 新版天堂资源中文8在线 | www.亚洲黄色 | 免费一级美国片在线观看 | 久久久精品久久久久三级 | 亚洲精品一区 | 老人毛片| 在线看片日韩 | 国产伦子伦视频免费 | 黄黄的网站在线观看 | 成人欧美视频 | 亚洲国产日韩欧美高清片a 亚洲国产日韩欧美在线 | 精品色视频| 亚洲一区免费在线 | 中午字幕在线观看 |